|
Libros
con la tesis uruguaya sobre Carlos Gardel |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Estimados lectores: En esta pagina
presentaremos los libros de autores uruguayos y otros dedicados al
supuesto Gardel uruguayo. Aunque existen muchos documentos históricos y
pruebas incontrovertibles que Gardel nació en Francia (ver la pagina El
Origen Francés de Carlos Gardel), en la historia gardeliana es
importante destacar los autores y libros que soportan la tesis de que
Gardel nació en Tacuarembó, Uruguay.
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
Favor
ver los libros dedicados al origen Francés de Gardel. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
CARLOS
GARDEL EL GRAN DESCONOCIDOErasmo Silva Cabrera (AVLIS) 14,5
cm x 19,5 cm Basado
casi fundamentalmente en supuestos testimonios –ya que nunca se
difundieran las grabaciones a pesar de la búsqueda realizada por
coleccionistas e investigadores de ambas orillas del Plata- de la
entonces casi nonagenaria Tomasa Leguisamo, AVLIS
lanza una historia que muchos tomarán
como verdadera, aunque carezca de todo aval documental y de todo
sentido. La
tapa es un claro reflejo del contenido sensacionalista que ofrece
este trabajo, en el
cual el autor pone de manifiesto su frondosa imaginación.
Comienza aquí la historia “oficial” del Gardel uruguayo
nacido en fecha incierta –en esta oportunidad hijo de Manuela
Bentos De Mora, quien será sustituida por otras supuestas madres,
según los diversos autores-
quien por su condición de hijo ilegítimo es entregado al
cuidado de una señora francesa –hecho más que suficiente para
asegurar que se trata de Berthe Gardes- y sustituirá luego al
pequeño Charles Gardes, a pesar de contar con una diferencia de
edad de nada menos que nueve años . Baste
mencionar que para AVLIS, Gardel no sólo es el padre de
Leguisamo, sino que además resulta emparentado con Saúl Salinas
y el guitarrista José Ricardo, mientras que Doña Berta aparece
como hija natural de Hélène Cinegonde
y Vidal Pérez Rico, nacida en Barcelona. En
este juego donde ninguna identidad se corresponde con la real y la
documentación contraria a esta teoría es puesta en tela de
juicio, el autor aventura
episodios tales como una detención policial en 1905, tomando como
fuente la crónica que se refiere a “un tal Carlitos” y el
legajo en el que el delincuente, nacido en el Uruguay, aparece
bajo distintos apellidos “Gorder”, “Gardene”,
“Gardenes”, “Gardere”, “Gardares”, “Garders”,
“Gorders” y otros afines (pero nunca Gardes ni Gardel). Testimonios
y anécdotas sin sustento que luego serán echadas por tierra una
a una, aún por el propio Leguisamo -quien dejará escrito que fue
en 1921 cuando vio por primera vez a Gardel-, descartando así la
posibilidad de que su madre pudiera haber conocido la infancia del
cantor. Como
pruebas “documentales” AVLIS nos presenta un cúmulo de
declaraciones del Morocho a la prensa, los cuales se consideran
carentes de validez porque –huelga decirlo-,
el cantor no podía hacer pública su verdadera
nacionalidad. Se enreda el periodista y pretende enredar también al lector en un sinfín de anécdotas, otorgando a Gardel un origen incierto y oscuro que se continúa desmintiendo en la actualidad con documentación de dominio masivo. La reseña y
contribución de la tapa del libro por:
Ana Turón. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
INFORME
SOBRE GARDEL Federico Silva 13
cm x 19 cm
Comienza
su libro planteando las dos teorías sobre la nacionalidad de
Gardel, reconociendo que AVLIS se basa en “convicciones, más
que en documentación” y no duda en aceptar el origen tolosano
del cantor, compartiendo el inapelable fallo de la Justicia
uruguaya al momento de la sucesión. Pronto
se detiene en otro controvertido tema, que diera lugar a numerosas
leyendas: el accidente de Medellín, presentando informes,
pericias y declaraciones de testigos presenciales. Luego
de una sintética cronología que muestra aspectos personales y
artísticos, el autor ofrece la filmografía –completa y
acertada, si bien omite los “cortos” de 1930 que presenta
aparte, bajo el título de “saldos y retazos” con la equívoca
fecha de 1917). A la discografía –revisada por Horacio
Loriente- agrega los
“ACOMPAÑAMIENTOS EN VICTOR” para introducirnos en “GARDEL
EN NUEVA YORK” (capítulo en el que reproduce testimonios del
pianista Abraham Thevenet) y luego detenerse en la obra autoral
del Morocho del Abasto. En
este trabajo –fundamentalmente técnico, aunque manifiesta una
profunda admiración por Gardel, a quien en reiteradas
oportunidades llama “el héroe”- Federico Silva dedica un capítulo
a los autores uruguayos grabados por el Zorzal Criollo, para
comentar luego algunas curiosidades discográficas
“EXCLUSIVAMENTE PARA COLECCIONISTAS”. Continúa con la
“DISCOGRAFÍA ORIGINAL, COMPLETA Y REVISADA” y un breve
anecdotario. Consciente de que este trabajo no llegaría solamente a manos de expertos en el tema, el autor finaliza con el capítulo “PARA LOS QUE RECIÉN EMPIEZAN: UN TRABAJO EXCELENTE” en el que comenta una colección de LP, en ese momento en venta en el Uruguay. La reseña y
contribución de la tapa del libro por:
Ana Turón. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
CARLOS
GARDEL Blas Matamoro 17
cm x 18 cm
Los
errores inadmisibles en los que incurre el autor nos hacen dudar
de una lectura concienzuda en las fuentes bibliográficas que dice
haber consultado, ya que encontramos que “Gardel llega a Nueva
York a fines de 1932”, había
tenido un romance con “la baronesa Sally de Wakefield viuda de
Chesterfield”, a quien describe según versiones recibidas por
terceros, ignorando su presencia en fotografías junto a Gardel y
Chaplin, a las que hace referencia en la página anterior. La
animosidad contra el
cantor llega al punto de definirlo como un “histérico típico”
de quien “nunca se supo que tuviera novias, amantes o
amigas” y “su famosa devoción de una madre es una historieta:
le compró la casa de la calle Jean Jaurès, pero jamás vivió
con ella en tal casa”. Tal
es el rechazo hacia la figura del cantor, que se detiene
largamente en su figura antiestética: “el aspecto no le ayuda,
dada su estatura un tanto escasa(...) Sus hombros estrechos hacen
visible la acumulación de grasas en la cintura, lo que vuelve su
aspecto pesado y desproporcionado. Sus brazos son cortos...” y,
no conforme con esto, hace permanente hincapié en la decadencia
que, como cantor, Gardel comenzó a sufrir hacia fines de la década
del 20, circunstancia que –unida a su “notorio antipeludismo
(o antipersonalismo), sus simpatías evidentes por el partido
conservador...” -determina su viaje a París, que en opinión de
Matamoro no es más que una cobarde y aventurera huida. Partiendo
de la base de que “la estrella gardeliana está en franca
declinación” y “yace maltrecha” porque “por razones de
edad, su voz empieza a perder color y volumen. Por radio y en
pequeños locales está en su plenitud, pero los escenarios clásicos
de sus grandes éxitos –el varietés y el sainete- le empiezan a
ser adversos”, atribuye a esta causa las “cuantiosas deudas,
documentos protestados e hipotecas impagas” (a lo que agrega
“quizá una razón más para esfumarse”) sin considerar la
mala administración ejercida por José Razzano. Una
discografía carente de autores, fechas, géneros musicales y
acompañamientos, seguida por una filmografía que sostiene que
“La Casa es Seria” y “Melodía de Arrabal” se filmaron en
1933 concluyen la
obra. Resulta
insignificante, luego de lo expuesto, comentar que según Matamoro
no fue Gardel el primero en cantar “Mi Noche Triste”, sino
Manuelita Poli en la obra “Los dientes del Perro”, estrenada
en 1918 (omitiendo que el Morocho llevó este tango al disco en
1917). En
síntesis, un desesperado intento por demostrar que el Zorzal
Criollo no es digno de admiración alguna... La reseña y
contribución de la tapa del libro por:
Ana Turón. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
GARDES-GARDEL
La verdad de una vida Director: Alberto Fontevecchia Jefe de Redacción: Edgardo Martolio Asesoría y Redacción: Norberto Chab Colaborador: Erasmo Silva Cabrera. 14
cm x 19 cm
Basándose
en la tradicional bibliografía gardeliana, realizan un resumen de
la vida artística en el primer capítulo, para presentarnos luego
el “GARDEL ENIGMA”, que “pretende develar los misterios que
aún rondan sobre la vida (y especialmente sobre el nacimiento),
de Carlos Gardel”. La consabida historia de los dos niños se
sustenta una vez más en la foto oval y la del grupo escolar,
testimonios, artículos periodísticos y
la documentación que utilizó el Morocho del Abasto, donde, al
decir de los autores “Gardel certifica ser uruguayo”, sin
considerar los motivos que lo indujeron a realizar tales
declaraciones. Podríamos
decir que ésta es una síntesis del libro de AVLIS con algunas
pequeñas modificaciones; baste mencionar que, además de atribuir
la paternidad del cantor a Carlos Escayola, el niño nacido en
Francia podría ser hijo de “un
tal Paul”, pero, en el desmedido afán de uruguayizar a los
protagonistas se sostiene que “el marido de Doña Berta era
Romualdo” (de Tacuarembó) mostrando como suya la fotografía de
Vidal Gardes. Al
referirse a “la mujer de su vida” –Isabel del Valle-,
presentan como documentación indiscutible las declaraciones
vertidas por Cristino Tapia sobre un casamiento secreto, sin tener
en cuenta que –de haberse producido- la supuesta cónyuge se habría
convertido en heredera forzosa luego del accidente de Medellín. Paradójicamente,
luego de haber tomado para estas páginas el título del libro de
Defino con una leve deformación, los autores no pierden la
oportunidad de responsabilizar al apoderado de Gardel aún de las
cosas más insólitas, como la publicación de una foto que
presentaba a Doña Bertha como “la tía” de Gardel, en tanto
que a Anais Beaux y Fortunato Muñiz, “sus abuelos”. Esta
circunstancia –atribuible simplemente a un yerro periodístico-
“son cosas de Defino”... Completa esta “verdad de una vida” la discografía de Gardel, incluyendo los solos de Razzano y los temas instrumentales grabados por los guitarristas. La reseña y
contribución de la tapa del libro por:
Ana Turón. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
GARDEL:
ARTISTA, MITO Y HOMBRE Eduardo Payssé González 14
cm x 20 cm Continuando
con el trabajo iniciado por AVLIS, aunque con Continúa
luego con “EL ARTISTA”,
capítulo en el que nos brinda una apretadísima síntesis de lo más
descollante de la carrera de Gardel. “ENTRE
DOS SIGLOS” nos da el panorama social, cultural y
político del Río de la Plata, en el que hubo de
desenvolverse Carlos Gardel y su señora madre. En “IDENTIFICACIÓN
PERSONAL”, como es de suponer se detiene en los documentos
expedidos por el Uruguay –más allá de la veracidad de su
contenido-, aunque con un comentario más que interesante: “La
residencia de Gardel en Buenos Aires parece ser estable durante
las dos primeras décadas del siglo”, comentario éste que echaría
por tierra la teoría de los cinco años de residencia en el
Uruguay. “¿ORIENTAL O
FRANCÉS?” intenta atribuir la documentación de Toulouse al
“verdadero” hijo de Doña Berthe, pero descarta la posibilidad
de que haya muerto en la Guerra ya que transcribe un informe
recibido de Francia en el que confirman que Charles Romuald Gardes
“no fue llamado a filas por no estar incluido en el censo
general que la ciudad de Toulouse lleva en su Alcaldía”. Aún así, y sin preocuparse demasiado por la suerte del niño de Francia, Payssé González se extenderá hasta el final de sus páginas (lo que nos lleva a captar la intención definitiva del libro) con “LA HISTORIA DEL ORIENTAL” aunque con ciertas contradicciones con respecto a otros autores -ya que, por ejemplo, no arriesga el nombre de la supuesta madre- y finalizará con “LA FILIACIÓN PERDIDA”, capítulo en el que intenta brindar explicaciones sobre la ausencia total de documentos que avalen la teoría de la nacionalidad uruguaya de Gardel.. La reseña y
contribución de la tapa del libro por:
Ana Turón. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
CARLOS
GARDEL: EL SILENCIO DE TACUAREMBÓ María Selva Ortiz 14
cm x 19 cm
Afortunadamente,
su honestidad nos previene: “voy a dejar en determinados
momentos que la subjetividad juegue también con el lápiz, porque
desde ahí es desde donde ahora quiero escribir”, evitando el
riesgo de que el lector busque en estas páginas un fundamento que
avale la tesis uruguaya. En
ese “silencio de Tacuarembó” que analiza María Selva Ortiz,
irrumpe “UN INTRUSO LLAMADO ERASMO” buscando testimonios para
su libro. “Los mensajes que llegan a Avlis vienen envueltos en
un mar de confusiones, ya que por una parte se les brinda
información deliberadamente falsa y en otras se la niega
tajantemente y sin explicaciones. Asimismo, personas que han
podido ‘olfatear’ algo de la historia, emiten su propia versión
como verdad indiscutida, creándole de este modo una obvia confusión”,
explica la autora para aclarar también que “el discurso era
acomodado según las circunstancias por sus interlocutores...”,
opiniones éstas que debieran ser tenidas muy en cuenta por
investigadores que continúan difundiendo como libre de
inexactitudes el trabajo del mencionado periodista. “LA HISTORIA
OFICIAL” se refiere a la conocida biografía del Coronel
Escayola en su entorno sociopolítico. “LA OTRA HISTORIA” se
detiene en la familia Oliva-Sghirla, donde María Selva Ortiz
plantea la posibilidad de que “María Lelia sería un fruto de
la relación amorosa de Juana Sghirla con su presitgioso yerno”,
de manera que el Coronel habría sido esposo y padrino de su
propia hija convirtiendo a Gardel en hijo de su propio abuelo (¡!) Si
bien, reiteramos, este trabajo no apunta a la nacionalidad de
Gardel –en caso contrario la autora debiera haberse compenetrado
en la documentación que demuestra el origen francés del cantor-
en el capítulo “LA INVESTIGACIÓN”, encontramos que “no había
la menor duda de la paternidad de Escayola con relación a Carlos
Gardel y en menor grado de la maternidad de María Lelia”, frase
que resulta sorprendente ya que si bien suelen barajarse nombres
de distintos padres de un “hijo natural”, el
de la madre es indubitable, incluso para las suspicaces
vecinas, para quienes no dará resultado ningún intento de
ocultamiento. Anécdotas,
testimonios, documentos que se perdieron... Y un amplio espacio
destinado a la familia Escayola –mucho más que el dedicado a
Gardel, o al resto de Tacuarembó-, citas de Avlis, Payssé y
Bayardo confirman lo expresado por la autora sobre su limitada
información sobre el tema. Un estudio basado en Pichón Riviere, Freud, Lourau, Anzieu... La reseña y
contribución de la tapa del libro por:
Ana Turón. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
La Critica sobre los escritos de Ricardo Ostuni. Por José Pedro Aresi “Es una irreverencia al silencio de los muertos”. No se quien la dijo, pero siento la frase como mía. Da
la impresión que en sus escritos, Ricardo Ostuni siente un
placer especial en encontrar en En cada oportunidad que debe mencionar sucesos conocidos y probados los califica, despectivamente, como productos de “la historia oficial” de Carlos Gardel, pretendiendo descalificar con esas tres palabras a todo lo que investigadores serios y amigos del cantor escribieron sobre él. Es decir que desde un principio, Ostuni prefiere echar sombras sobre todo aquello que se oponga a sus ocultos sentimientos. Y digo “ocultos” , pues como buen esgrimista de “dobles discursos”, en oportunidades él mismo pone en duda lo que en otras oportunidades afirma. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
...Y
EL ZORZAL, CADA DÍA CANTA MEJOR (novela) Enrique Rocha Monroy 18
cm x 24,5 cm.
Encontramos
entonces un Gardel nacido en Tacuarembó, hijo del Coronel
Escayola y su entonces cuñada-ahijada-amante la adolescente María
Lelia Oliva Sghirla, entregado a “la francesa” quien dará a
luz años más tarde a Charles Romuald. En esta obra literaria se
confunden las historias de los dos niños, excepto en
circunstancias muy puntuales, como cuando Carlitos cumple su
condena en Ushuaia o Charles Romuald muere defendiendo a Francia
en 1914. La
cita de nombres, fechas, lugares
y episodios deben ser corroboradas por el lector, como así también
la reproducción de supuesta correspondencia, ya que la ficción y
la realidad se entremezclan en una narración muy convincente, por
cuanto es preciso abordar esta lectura con el respaldo de una sólida
información y agudizando la capacidad de discernimiento. Estas
páginas nos muestran a una Doña Bertha amante del alcohol que
maltrata a su “hijo adoptivo” aún llegando a la agresión física,
la muerte de Francisco Martino por 1913
¡¡¡... o a Gardel cantando “Volvió una noche” en
“La Casa es Seria”!!! En
el final –que en este caso no puede ser “feliz” como se
acostumbra en las novelas, pero el escritor se ingenia para hallar
el equilibrio que más se acerque a la armonía- encontramos a un
Defino cínico y calculador que no sólo extrae el testamento de
Gardel de un cajón de su escritorio (recordemos que estaba en una
caja de seguridad del Banco de Boston, adonde Defino concurrió
acompañado por el periodismo), sino que dispone la difusión de
la nacionalidad francesa, así Doña Bertha será la única
heredera, él su administrador, seguirá manteniendo a Isabelita y
Razzano disfrutará de los derechos. Las partes interesadas lo aceptan, “... y comieron perdices”. La reseña y
contribución de la tapa del libro por:
Ana Turón. |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
|
List
of places where you can buy and search for books on Gardel:
Search for Gardel at AddALL.com. Many libraries searched. Where
to buy Gardel songs, sheet music and movies |
|||||||||||||||||
|